Leesvorderingen
'The Treason of Isengard' is uit! Het verhaal heeft inmiddels Rohan bereikt, waar Tolkien zijn voorliefde voor Oud-Engelse woorden en namen in kwijt kon. Opvallend: de iconische slechterik Wormtongue ontbreekt nog in de eerste versie. Hierna snel verder met het volgende deel, 'The War of the Ring'.
Verzameling
De verzameling is inmiddels uitgebreid met twee Duitse edities: de klassieke vertaling van Walter Scherf (circa 1957) en de moderne vertaling van Wolfgang Krege (circa 1997). De Luxemburgse (of liever: Letzeburgse) editie is in bestelling, zit op dit moment in de vrachtwagen en wordt over een paar dagen verwacht...









